А.Қаҳҳор - ўзбек адабиётининг хикоячилик санъатига улкан хисса қўшган адиб. Адабий
жамоатчилик Абдулла Қаҳҳорни “Ўзбек Чехови” деб атайди. ХХ аср ягни ўзбек адабиётида реалистик хикоя жанрининг шаклланиши ва ривожи аввало А.Қаҳҳор номи билан боғлиқ. Унинг бир канча асарлари тиббиёт мавзусини хам қамраб олган. "Бемор", "Минг бир жон", "Анор", "Бошсиз одам" каби хикоялари шулар жумласидандир. “Даҳшат” ҳикояси эса инсон рухияти билан боғлиқ.
Произведения Абдуллы Кадыри, которые в течение почти ста лет привлекают внимание местных и зарубежных читателей, интересующихся узбекской литературой, переведены на десятки языков мира, в том числе и на турецкий язык. В данной статье проанализирован перевод на турецкий язык романа «Минувшие дни» («Ўткан кунлар» – «Ötgen Künler (Geçmiş Günler)»). В ней речь идет о степени воссоздания национального своеобразия оригинала в переводе. С точки зрения сравнения автор в ходе работы также обращается к русскому переводу романа «Минувшие дни». В статье автор даёт свою оценку работе турецкого переводчика, который должен был глубоко понять тонкости смысла каждого слова оригинала, культуру и национальную самобытность узбекского народа. Выдвинутые предложения и выводы, сделанные в ходе исследования автор показыывает не только достижения переводчика, но и указывает на некоторые спорные моменты в переводе романа выдающегося узбекского писателя. Как известно, в переводоведении очень много вопросов, связанных с передачей элементов, отражающих национальное своеобразие оригинала в художественном переводе. При переводе романа «Минувшие дни», который можно с уверенностью назвать галереей узбекских реалий, создатель должен был обладать тем же талантом и способностями, что и автор. Однако достигнуть это задача не из легких. Это можно увидеть в примере переводов национальных реалий, которые отражают национальную самобытность, культуру и социальную жизнь, традиции и обычаи, духовность и мировоззрение узбекского народа. Ведь, перевод реалий требует от переводчика особого подхода. Выделить такие слова среди тысяч слов и просто перевести на другой язык невозможно. Тем не менее, тот факт, что узбекский и турецкий языки принадлежат к одной языковой семье, и что многие слова имеют одинаковую форму и значение в обоих языках, позволили переводчику без труда переводить текст. Однако, несмотря на это, турецкий переводчик должен был обратить особое внимание на тот факт, что такие слова не были ложными эквивалентами, и должен был глубоко изучить этимологию таких слов. В данной статье особо подчеркивается и этот аспект поставленного вопроса.
В мире обращается внимание на огромное значение периода раннего постнатального онтогенеза для морфофункциональной дифференцировки органов и систем будущего организма, так как нарушение их формирования в онтогенезе является возможной причиной развития различных врожденных патологий. Наши экспериментальные исследования показывают, что к моменту рождения у крольчат основные структурные компоненты стенки тонкой кишки сформированы, однако они по своим морфометрическим параметрам и морфологической картине значительно отличаются от тонкой кишки взрослых. Тонкая кишка у крольчат 10 суточного возраста имеет морфометрические и структурные отличия от тонкой кишки новорожденных крольчат. Общая толщина стенки значительно увеличивается в основном за счёт слизистой и подслизистой оболочек, ворсинки и крипты начинают манятся в форме.
В связи с возрастанием заболеваемости органов дыхания возродился интерес к изучению фундаментальных вопросов, связанных с разнообразием легочных клеток. Целью исследования явилось определение особенности структурной организации АПУД-системы легких человека на разных стадиях эмбрионального развития, а также при воспалительных и опухолевых процессах в них. Гистологическими методами изучены легкие у плодов человека и новорожденных, а также детей, умерших от заболеваний органов дыхания и у онкологических больных. После фиксации в жидкости Буэна парафиновые срезы окрашены общегистологическими методами: гематоксилином и эозином, по методу Ван-Гизона и Вейгерта. Для выявления аргирофильных нейроэндокринных клеток срезы импрегнированы азотнокислым серебром по методу Гримелиуса. Нейроэндокринные клетки (апудоциты) легких определяются на канальцевой и альвеолярной стадии гистогенеза органа. Ветвление бронхиального дерева предопределяется апудоцитами закрытого типа и нейроэпителиальными тельцами. После рождения их число уменьшается. При дезадаптивном ремоделировании легких, вызванном воспалением и особенно опухолевым процессом, происходит пролиферация апудоцитов преимущественно закрытого типа, формируются также и нейроэпителиальные тельца.
Современная медицина характеризуется значительным развитием методов лучевой визуализации и появлением различных режимов, которые возможно адаптировать для оценки практически всех анатомических областей. В данной статье на основании результатов данного исследования предлагается методология лучевой визуализации для раннего выявления тромбоза кавернозного синуса, ассоциированного с COVID-19. Проведено описание и интерпретация снимков МРТ в специальных режимах, которые позволяют определить наличие тромба. Исследование показало, что предложенный метод визуализации позволяет проводить раннее выявление тромбоза у пациентов до развития специфических симптомов.
Обследовано 54 больных с распространенным вульгарном псориазом в возрасте от 17 до 58 лет. При обследовании больных в крови повышается содержание каждого из обследованных цитокинов, после проведения стандартного лечения нами было проведено повторное обследование крови больных было выявлено увеличения уровня цитокинов. Данное исследование может свидетельствовать о том, что у донной группы больных после поведенного стандартного лечения псориаза риск развития рецидивов крайне высок, а также эти изменения в иммунном статусе больного приводят в большинстве случаев к удлинению клинического течения и хроническому течению заболевания.
Изучить выраженность когнитивных нарушений у больных с болезнью паркинсона в зависимости от темпа заболевания.
Согласно официальным данным, встречаемость кожных лейшманиозов за полседние 5 лет, в эндемичных районах Узбекистана заметно растет. Учитывая рост заболеваемости среди населения республики, необходимым является проведение ежегодного эпидемиологического анализа выявляемости и распространения данного заболевания, с целью своевременного контроля и профилактика. [1,4,5].
Тарқоқ склероз ва цереброваскуляр хасталиги бор беморларда когнитив фаолияти бузилишининг ўзига хос жихатлари.
Эхинококкоз является распространенным паразитарным заболеванием, эндемичным для стран Центральной Азии, включая Узбекистан. Заболевание чаще всего встречается в районах с развитым животноводством.
В Узбекистане ежегодно проводится около 4000 операций, связанных с эхинококкозом. Заболевание зарегистрировано во всех регионах республики, а количество пациентов, прошедших консервативное лечение, неизвестно. Косервативное лечение эхинококкоза является более приемлемым как экономически так и клинически. Однако одной из основных проблем своевременного консервативного лечения является ранняя диагностика эхинококкоза. Этот факт и диктует необходимость разработки высокочувствительных, имуноферментных тест диагностикумов.
Гистологическое строение внепеченочных желчных протоков у кроликов в норме и после удаления желчного пузыря.
Морфологические особенности становления иммунных структур тощей кишки у новорожденных и в период молочного вскармливания изучены у 12 крольчат. Установлено, что у новорожденных животных афферентные иммунные структуры слизистой оболочки тощей кишки представлены скоплениями лимфоидной ткани без определенной формы, они нечётко ограничены от окружающей соединительной ткани собственной пластинки. Структурно-функциональные зоны, характерные для лимфатических узелков, обнаружить не удаётся. На 10 сутки после рождения на фоне молочного вскармливания в строме ворсинок и крипт определяются эфферентные иммунные структуры, так как резко возрастает число диффузно расположенных лимфоцитов и лимфобластов, лимфоциты обнаруживаются также между эпителиальными клетками. Отмеченные морфологические признаки показывают более раннее развитие афферентного звена иммуногенеза в тощей кишке крольчат.
Badiiy asar asos negizini tashkil qiladigan obraz tushunchasi qadimdan va hozirga qadar san’atning eng muhim elementi sanaladi. Zotan, badiiy obraz bu san’at asarining o‘ziga xos xususiyatlarini aks ettiruvchi asosiy vositadir. Shu bilan birga, dunyoning estetik qiyofasini, muayyan hissiy holatini ifodalovchi komponent hamdir. Shu bois obraz tushunchasi o‘z xarakter-xususiyatlari va mazmuniga ko‘ra juda murakkab va ayni paytda keng qamrovli tushuncha hisoblanadi. Ob’ektiv voqelikningu yoki bu tarzda inson ongidagi in’ikosi keng ma’noda obrazning asosiy ildizini tashkil etadi. Yondosh obrazlar esa mana shu ilk asosdan o‘sib chiqadi. Shu jihatdan obraz tabiati va tasnifiga ko‘ra: fan, adabiyot va san’atda alohida farqlanadi. Ushbu maqola lirikada obrazlar tasnifi va talqin muammosini shoir Abdulla Oripov she’riyatida misolida o’rganishni ko’zda tutadi.
Ушбу мақолада кичик тадбиркорликни ривожлантиришда эркин иқтисодий зоналарнинг роли Жиззах вилояти мисолида ёритиб берилган. Хорижий инвестиция иштирокидаги корхоналарни ташкил этиш, улар томонидан амалга оширилган маҳсулот экспорти, вилоятдаги корхона ва ташкилотларнинг иқтисодиёт тармоқлари ва мулкчилик шакллари бўйича тақсимланиши, кичик бизнес субъектлари томонидан маҳсулотлар ишлаб чиқариш ва хизматлар кўрсатиш ҳажми, вилоят иқтисодиёт тармоқларида яратилган маҳсулот (ишлар, хизматлар) умумий ҳажмида кичик тадбиркорликнинг улуши, фермер хўжаликларида асосий қишлоқ хўжалик маҳсулотларини ишлаб чиқариш ҳажми масалалари ёритиб берилган.